{"id":23057,"date":"2024-12-15T00:09:41","date_gmt":"2024-12-14T17:09:41","guid":{"rendered":"https:\/\/stei.itb.ac.id\/?page_id=23057"},"modified":"2024-12-16T08:07:42","modified_gmt":"2024-12-16T01:07:42","slug":"transfer-gaya-bahasa-berbasis-abstract-meaning-representation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/stei.itb.ac.id\/en\/prima\/transfer-gaya-bahasa-berbasis-abstract-meaning-representation\/","title":{"rendered":"Transfer Gaya Bahasa Berbasis Abstract Meaning Representation"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><div class=\"fullwidth\" ><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid kepala vc_custom_1734236300248 vc_row-has-fill\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"container\" ><div class=\"vc_row wpb_row vc_inner vc_row-fluid\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><div class=\"vc_btn3-container vc_btn3-inline vc_do_btn\" ><button class=\"vc_general vc_btn3 vc_btn3-size-lg vc_btn3-shape-rounded vc_btn3-style-modern vc_btn3-icon-left vc_btn3-color-white\" onclick=\"history.back()\"><i class=\"vc_btn3-icon fas fa-home\"><\/i> Kembali ke Beranda<\/button><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fullwidth\" ><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1734170418007\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-3\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><strong>Masayu Leylia Khodra<\/strong><br \/>\nSTE-ITB<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-3\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><strong>M. Abdi Haryadi. H<\/strong><br \/>\nabdiharyadi.ah@gmail.com<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-3\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-3\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fullwidth\" ><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1734168902943\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p>Transfer gaya bahasa atau lebih dikenal text style transfer (TST) merupakan task NLP yang mengubah gaya (style) spesifik dengan mempertahankan konten utama dari teks masukan. AMR-TST (Shi dkk., 2023) merupakan metode TST dengan pemanfaatan graf AMR (abstract meaning representation) untuk mempertahankan semantik. Metode ini dapat digunakan ke dalam bahasa Indonesia dengan pemanfaatan ekstraksi triplet sentimen (William dan Khodra, 2022) untuk mendeteksi kata bergaya.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fullwidth\" ><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1734169162466 vc_row-o-content-bottom vc_row-flex\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div  class=\"wpb_single_image wpb_content_element vc_align_center wpb_content_element\">\n\t\t\n\t\t<figure class=\"wpb_wrapper vc_figure\">\n\t\t\t<div class=\"vc_single_image-wrapper   vc_box_border_grey\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1001\" height=\"786\" src=\"https:\/\/stei.itb.ac.id\/wp-content\/uploads\/Transfer-Gaya-Bahasa.jpg\" class=\"vc_single_image-img attachment-full\" alt=\"\" title=\"Transfer Gaya Bahasa\" \/><\/div>\n\t\t<\/figure>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fullwidth\" ><div class=\"vc_row wpb_row vc_row-fluid vc_custom_1734168902943\"><div class=\"wpb_column vc_column_container vc_col-sm-12\"><div class=\"vc_column-inner\"><div class=\"wpb_wrapper\">\n\t<div class=\"wpb_text_column wpb_content_element\" >\n\t\t<div class=\"wpb_wrapper\">\n\t\t\t<p><strong>Referensi<\/strong><br \/>\nAlzamzami, M.N. (2023). Pengembangan Abstract Meaning Representation Parser Lintas Bahasa Indonesia-Inggris dengan BART, Konkatenasi Input, dan Augmentasi Data (Tesis Program Magister). Bandung: Institut Teknologi Bandung. Shi, K. dkk. (2023). AMR-TST: Abstract Meaning Representation-Based Text Style Transfer. ACL 2023.<br \/>\nWilliam &amp; Khodra, M.L. (2022). Generative Opinion Triplet Extraction Using Pretrained Language Model. IEEE.<br \/>\nDaryanto, T.H. &amp; Khodra, M.L. (2022). Indonesian AMR-to-Text Generation by Language Model Fine-tuning. IEEE.<\/p>\n\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Kembali ke Beranda Masayu Leylia Khodra STE-ITB M. Abdi Haryadi. H abdiharyadi.ah@gmail.com Transfer gaya bahasa atau lebih dikenal text style transfer (TST) merupakan task NLP yang mengubah gaya (style) spesifik [...]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":22933,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-23057","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stei.itb.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/23057","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stei.itb.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/stei.itb.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stei.itb.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stei.itb.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=23057"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/stei.itb.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/23057\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":23561,"href":"https:\/\/stei.itb.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/23057\/revisions\/23561"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stei.itb.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/22933"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stei.itb.ac.id\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=23057"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}